アメリカの農心対韓国の農心:インスタントラーメン対決

韓国はすべてのアメリカ人の羨望の的であるべきだ。彼らはより良い 映画より良いボーイズバンド(とより良いファンより良い政治体制COVID-19パンデミックを克服する方法をより深く理解する韓国人がおいしいインスタントラーメンを楽しんでいるのもまた、驚くには当たらない。

私農心社が製造する象徴的で今やどこにでもあるインスタントラーメンは、カップ麺版として麺を改良する際に品質を落とした。また、その製品の高級版とされる辛ラーメンブラックは、より安価なオリジナルよりもあらゆる点で劣っていると思うとついでに述べた。その記事に続いて、その中で私はいくつかの明らかな違いを見つけ、アメリカ版よりも日本版の方がはるかに好きだと判断しました。

誰かが私に、農心製品についても同様の検討をするよう勧めるのは必然だったと思う。韓国版の辛ラーメンと辛ラーメンブラックをアメリカ版と並べて試食し、違いがあれば何か、そしてどちらが好みかを見極めるのだ。誰かがそう勧めてきたので、私はソウルに住む父に、最も人気のあるインスタントラーメンのサンプルをいくつか送ってもらうように頼んだ。辛ラーメン、辛ラーメンブラック、そして、ポン・ジュノ監督のオスカー受賞映画「チャッパグリ」で重要な役割を果たす、英語圏では「ラムドン」として知られている今や話題のインスタントラーメンマッシュアップ料理「チャッパグリ」の材料の1つであるという事実から、より広く認知されている農心の海鮮味の麺スープだ。寄生虫(彼はジャパゲッティも送ってくれたので、科学のために取っておこうと思っています。)

では、以下は私が愚かにも 1 日で行った 3 つの製品の比較結果です。正確には、愚かにも 1 時間半かけて比較した結果です。その 1 時間半で私が摂取したナトリウムの総量は、辛ラーメンレッド 1 個の米国パッケージと、私が食べた各丼の量のざっくりとした計算によると、あなたの (つまり、私の) 1 日の推奨摂取量の約 3 倍になります。

残念ながら、パンデミックによって私たち全員に課せられた制約のため、この一連の試食では私が唯一の試食者でした(当然ながら妻は全面的な参加を拒否しましたが、あちこちでこっそりと味見をしました。娘はまだこの種のナトリウムの猛攻撃を受けるには幼すぎます)。また、私は料理と写真撮影も担当しなければならなかったので、写真の質と、このレビューが完全に主観的であることについてはお詫び申し上げます。私はどのボウルにどの製品が入っているかを事前に知っていましたし、米国以外の市場向けに作られたヌードルスープを好んでいることは明言しています。

とはいえ、私はパッケージの説明に正確に従い、必要な水の量をグラム単位で計量し、調理中に水分が蒸発して味が濃くなるのを防ぐために、同じ大きさの調理容器を使用して、各製品を同時に調理しました。各製品を味わう合間に、水を数口飲み、少量の白パンを食べ、口の中をすっきりさせようとしました。あまり効果はありませんでしたが、塩の猛攻撃から一時的にではありますが、ありがたいことに解放されました。

辛ラーメンレッド

シリアス・イーツ / ショー・スパース

見た目は、韓国版とアメリカ版の辛ラーメンレッドは、パッケージに印刷されている言語を除けば、まったく同じです。麺の塊も、調味料の袋も同じに見え、作り方も同じです。沸騰したお湯550mlに調味料の袋と麺を入れ、4分半茹でてお召し上がりください。最初は、器に入ったラーメンも私にはよく似ていました。特徴的な真っ赤なスープ、表面の下で浮かぶ黄色がかった弾力のある麺、その上に散らばった水で戻した野菜のかけらが魅力的に浮かんでいました。

しかし、それぞれのバージョンを味見してみると、違いは明らかでした。アメリカ版の麺は、ほこりっぽいとしか言いようのない味で、ミネラルの苦味が加わっています。これはおそらく、チアミン (B1)、リボフラビン (B2)、ナイアシン (B3) などのビタミン B サプリメントが含まれているためでしょう。ソーシャルメディア編集者の Jina (母親の協力を得ました。Jina のお母さん、ありがとう!) が私に提供してくれた韓国語の原材料リストの翻訳によると、これらは韓国版のサプリメントと同じではなく、韓国版ではリボフラビンのみが使用されているようです。リボフラビンはアルカリ性麺の染料としてよく使用されますが、アメリカではリボフラビンと他のビタミン B は栄養補助食品としてパッケージ製品に通常含まれています。その味は、チェリオスなどのシリアルを食べる人なら誰でも馴染みがあるはずです。健康に良さそうな背景と、砂糖、さらに砂糖、人工香料を引き立てるトーストした穀物の味です。 その味はスープにも染み込んでいるので、韓国版の方がすっきりとした味になっています。

すぐにわかるもう 1 つの違いは、アメリカ版のスープはより辛く、よりあっさりしていることです。私は通常、平均的な韓国人のカプサイシンの辛さに対する耐性は平均的なアメリカ人よりもはるかに高いと考えていたため、その辛さには驚きました。どちらの製品も、イノシン酸二ナトリウム、グアニル酸二ナトリウム、コハク酸二ナトリウム、および私の目にはグルタミン酸ナトリウムの婉曲表現のように読めるいくつかの加水分解抽出物など、うま味を豊富にしたり増強したりするさまざまな添加物を使用しているため、あっさりしていることについては推測することしかできません。風味添加物の具体的な構成が何であれ、結果として、韓国のスープは、アメリカのものよりもやや塩辛くなく、よりまろやかな味になっています (ラーメンはラーメンなので、非常に塩辛いままです)。

シリアス・イーツ / ショー・スパース

交互に数回味見した後、それぞれの味をよりよく理解するために、それぞれの味をもう少し深く味わってみることにしました。そして、さまざまなインスタントラーメンのこれまでの味見テストと同様に、2つの主な違いは麺にあることがわかりました。アメリカの麺は歯ごたえが少なく、歯で切りやすいです。韓国の麺はきしむ感じがあり、切るのに抵抗がありますが、それがはるかに楽しい食事体験につながります。

麺もスープの質に影響しているようだが、それはあの粉っぽいサプリメントの味だけが原因ではない。2 つのスープを見てみると、アメリカのスープは少し濁っていて、脂肪の塊が少し小さく、そのためより均等に分散しているのに対し、韓国のスープはより半透明で、脂肪の塊がより透明で大きいことが分かる。英語と韓国語の原材料リストによると、どちらの製品もパーム油を使用しているため、油が製品のスープと相互作用する方法の違いは、自宅でラーメンを作るときに観察した異なる油の挙動の違いによるものではない。スープの表面に油が溜まる様子はスープによって異なります。むしろ、さまざまなスープの中で油がどのように振る舞うかは、スープの液体の組成によるものであり、その組成は、麺が調理されるときに液体に放出されるデンプンの量と種類によって影響を受けると考えられます。

シリアス・イーツ / ショー・スパース

アメリカのスープの方が濁っていて辛いのは、配合の違いによるものかもしれないが、スープに脂肪が分散されている方法によるものかもしれない。カプサイシンは油に溶けやすいので、スープに油がより均等に分散されれば、舌が調味料のカプサイシンにもっと触れることになるのは当然で、そのため 2 つの配合は同じくらい辛いかもしれないが、その効果はアメリカ版の方が顕著かもしれない。アメリカ版では、でんぷんなどのスープを濁らせるものが多いため、油がスープに均等に分散されている。

ここでの結論は、もしすぐには分からないのであれば、私は韓国版の方が断然好きだということです。

辛ラーメンブラック

シリアス・イーツ / ショー・スパース

私はアメリカの辛ラーメンブラックが本当に嫌いなので、このテストを長い間特に恐れていた。辛ラーメンブラックに対する私の意見は、味とはまったく関係のない考慮点(値段の高さ、完璧な製品である辛ラーメンレッドを改良しようとする大胆さ)によって完全に汚されているため、この件に関して、たとえ根本的に偏っていたとしても、冷静な意見を述べることは不可能だと考えたため、このテストをスキップすることも一瞬考えた。

ありがたいことに、私はそれをやろうと決めました。なぜなら、辛ラーメンブラックは素晴らしいインスタントラーメン製品であり、殿堂入り商品であり、おそらく市場で最高のものの一つであるからです。the市場で最高のものです。ただし、もちろん、私が言及しているのは韓国版のみです。

辛ラーメンレッドと異なり、辛ラーメンブラックのパッケージは米国と韓国で異なります。パッケージに印刷されている言語だけではなく、パッケージの向きも異なり、米国版は横長の風景を描いているのに対し、韓国版は縦長です。作り方の説明も異なります。米国版では、辛ラーメンレッドと同じように、沸騰したお湯に調味料パックと乾燥野菜を麺と一緒に入れ、麺が十分に水分を取り戻すまですべてを一緒に調理するように指示されています。韓国版では少し異なるアプローチになっています。沸騰したお湯に乾燥野菜と調味料パック1つを入れますが、おそらく辛ラーメンブラックを劣ったレッドと区別するものと思われるもう1つの調味料パックは、調理したスープと麺に混ぜ込むまで取っておきます。

シリアス・イーツ / ショー・スパース

もう一つの最も顕著な違いは、乾燥野菜のパックの内容です。アメリカのものは辛ラーメンレッドに入っているものと同じ野菜(乾燥ネギ、乾燥キノコ、乾燥ニンジン)が、より大きな塊で入っていますが、韓国のものには乾燥ネギ、乾燥キノコ、乾燥チンゲン菜、乾燥唐辛子、乾燥スクランブルエッグの小片、牛ひき肉らしきものが入っています。

味の面では、この2つの商品はまったく異なります。アメリカの辛ラーメンブラックは、私がこの商品についてずっと嫌っていた点をすべて備えています。同じ粉っぽい麺で、より安価な辛ラーメンレッドとほとんど区別がつきません。しかし、韓国版は驚くほど美味しいです。肉厚な、そしてその香りの約束は、牛肉のスープを一口飲んだ瞬間に実現します。韓国の辛ラーメンレッドと同じように、アメリカ版にはない丸みのある味わいがあります。しかし、私が最も驚いたのは、より良い韓国のカップヌードル「シンブラック」はレッドよりも美味しい。スープが美味しいというだけではない。あるいは、農心が、目の前のボウルに入っている大量のナトリウムについて警告する脳の部分をショートさせるような、もっと食べたくなる味を作り出したように思えるからでもない。乾燥野菜の味は悪くないし、乾燥卵は驚くほど無害だし、調理され、乾燥され、再び水で戻された牛肉の小さな塊は、(日本のカップヌードルの多くの製品に見られるように)まったく不味くない。

シリアス・イーツ / ショー・スパース

韓国のシンブラックの品質を見て、アメリカのシンブラックは、韓国版の説明にあるように、最後に追加の緑色の調味料袋を混ぜるだけで消費者が味を良くできるのではないかと考えました。科学のためにこれをテストしたかったのですが、私は外界から完全に隔離されており、アメリカのシンブラックは1袋しか持っていませんでした。しかし、製品の原材料リストをよく見ると、改善があったとしても最小限であることがわかりました。韓国版の主な調味料は牛肉、昆布、干しエビ、干しキノコであるのに対し、アメリカ版には牛肉、昆布、干しイカナゴ、干しキノコが含まれているためです。つまり、配合が異なるのです。

ここでの結論は、私が知っていると思っていたことすべてにもかかわらず、辛ラーメンブラックは、韓国版であればいつでも喜んで食べられる、とびきり素晴らしいインスタントラーメン製品だということです。アメリカ版は、私にとっては依然として大幅に劣る製品に思えますが、最後に追加の緑色の調味料袋を混ぜると、さらに美味しくなる可能性があると思います。

根野栗

シリアス・イーツ / ショー・スパース

私は農心の辛ラーメン製品については心配になるほど詳しいのですが、ノグリシーフードヌードルについては同じことが言えません。その理由の1つは、うどん風の麺があまり好きではないからです。どういうわけか、私の好みはラーメンに入っているようなアルカリ性の麺に偏っており、うどんは私にとって常に劣った食体験を提供するように思われ、気分によっては、まるで虫の群れを噛んでいるような気分になることがあります。

そうは言っても、私は時々ノグリを楽しんでいます。それは主に、アメリカのインスタントラーメン市場では珍しく、遠慮なく魚介類を前面に出した味がするからであり、韓国とアメリカのノグリを比較することで辛ラーメンの製品間の相対的な違いが明らかになる可能性があるため、この大規模な(非公式の)テストに(非公式の)データポイントとして追加しても害はないだろう(比喩的に言えば、最初の4杯を食べた後、最後の2杯を食べるのは実際に肉体的に苦痛だった)。

シリアス・イーツ / ショー・スパース

辛ラーメンブラック同様、ノグリで最初に気になったのは、パッケージの中身が違うということ。韓国のノグリには、日本人が昆布と呼ぶ乾燥海苔のダシマが四角く入っていたが、アメリカのノグリには入っていない。それ以外にも、説明も少し違っていた。韓国のノグリでは550mlの水を入れるよう指示されていたが、アメリカのノグリでは500mlで、ダシマが入っていることを考えると納得できる。

しかし、この 2 つの製品について最も驚いたのは、私が知る限り、麺が同一だったことです。辛ラーメンのアルカ​​リ麺とは異なり、農心のうどんの配合には違いがないように見え、その結果、アメリカの辛ラーメン製品に見られると思っていたあの粉っぽさは、アメリカのノグリにはまったく見られませんでした。

シリアス・イーツ / ショー・スパース

しかし、麺は同じに見えたにもかかわらず、アメリカ版のスープは辛ラーメンのスープと同様に韓国版よりも辛かった。これはスープの配合に違いがあり、農心製品のアメリカ消費者は韓国消費者よりも辛い麺スープを好むことを示唆している。韓国版は味もまろやかだったが、スープを作る際に四角いダシマが使われていることを考えると、これは仕方のないことのように思われる。

結論

何を言うべきでしょうか。私は、アメリカのノグリもいつでも喜んで食べますが、韓国版の農心のインスタントラーメンの方が断然好きです。しかし、私が書いたさまざまな市場のインスタントラーメン製品を比較した他の記事と同様に、これは単なる個人の好みの問題ではなく、味覚の条件付けの問題であることを強調したいと思います。アメリカでアメリカの加工食品を食べながら育った場合、栄養補助食品の味に嫌悪感を抱くことはないかもしれません。むしろ、生涯にわたって栄養補助食品にさらされているため、加工食品に含まれる栄養補助食品の味を好むかもしれません。農心は、他の大手多国籍加工食品会社と同様に、間違いなく膨大な市場調査を行っており、さまざまな国のターゲット市場の味の好みに合わせて配合が変更されたとしても、それはおそらく「アメリカ人はまずい食べ物が好きなので、それを彼らに提供しよう!」と考えているからではなく、「アメリカ人は好きなものが好きで、私たちはお金を稼ぎたい」と考えているからでしょう。

カップヌードルの場合と同様、米国の消費者が米国のインスタントラーメン製品よりもアジアのインスタントラーメン製品を好む場合、彼らが直面する問題の一部は、インスタントラーメンを愛する大多数の米国人の好みの味にこだわっているということである。これらの製品は明らかに海外とは異なっており、おそらく海外のほうが優れているということは、これらの製品を国内でより良くすることができるという可能性に気づけば、時間の経過とともに味の好みが徐々に変化する可能性があるということであり、たとえスープの配合に海藻の風味を少し加えるだけでも、米国人は麺メーカーにもっと要求できるかもしれない。

2020年6月

記事では、リボフラビンは実際にはビタミン B2 であるにもかかわらず、誤ってビタミン B12 と記載され、アメリカと韓国の麺の配合も誤って記載されていました。また、2 つのオンライン小売業者が、これらの製品の韓国版を米国の消費者に販売していると誤って強調されていました。私たちは、これらの誤りを深く遺憾に思います。